Translation of "less sense" in Italian

Translations:

meno senso

How to use "less sense" in sentences:

Yeah, on account of it makes so much less sense.
Visto che ha molto meno senso.
It just seems it makes less sense on Christmas Eve.
Ma sembrano averne ancora meno la vigilia di Natale.
You've got sand, boy, but less sense than a sack of beans.
Hai fegato, ragazzo, ma hai meno cervello di un sacco di fagioli.
You're making less sense than usual, but in a cute way.
Tu! Sei più ridicolo del solito... però in maniera carina.
That the closer they looked, the less sense it would all make.
Guardandomi avrebbero capito che quella storia non aveva senso.
He makes less and less sense as the days go by.
Perde sempre piu' il senno col tempo.
That makes even less sense than salt.
Che ha ancora meno senso del sale.
But do my words make any less sense than they did two seconds ago?
Ma le mie parole hanno meno senso di quello che avevano due secondi fa?
That makes even less sense, I mean...
Cosi' ha ancora meno senso, cioe'...
I'm just a big, stupid pothead with less sense than a squirrel.
Sono solo una grossa, stupida fattona, con meno buonsenso di uno scoiattolo.
That makes even less sense than the song you just made up.
Questo ha ancora meno senso della canzone che ti sei appena inventato.
The more I dug, the less sense it made.
Più scavavo a fondo, più mi confondevo.
You're making less sense than you normally do.
Si stanno facendo meno senso quanto si fa normalmente.
We have bigger houses and smaller families; more conveniences, but less time; we have more degrees, but less sense; more knowledge, but less judgment; more experts, but more problems; more medicine, but less wellness.
Spendiamo di più, ma abbiamo meno, comperiamo di più, ma godiamo meno. Abbiamo case più grandi e famiglie più piccole, più comodità, ma meno tempo. Più conoscenza, ma meno giudizio, più esperti, e ancor più problemi, più medicine, ma meno benessere.
I know I've been out of the game awhile, but that makes less sense than dress Crocs.
E' una vita che sono fuori dai giochi, ma questa cosa ha meno senso che indossare le Crocs.
Well, sirs, as you'll see if you try working the angles, the alternatives make even less sense.
Ma se fate attenzione, vi renderete conto che le altre ipotesi stanno ancora meno in piedi.
This is making less and less sense.
Ha sempre meno senso per me.
I mean, each time we find a piece of this puzzle, it makes less and less sense.
Ogni volta che troviamo un pezzo del puzzle, ha sempre meno senso.
That makes even less sense, thinking logically.
Ciò dà ancora meno senso, usando la logica.
I, however, am not Damon, so the fact that you lied to me about it makes less sense.
Io, però, non sono Damon, quindi non ha senso che tu abbia mentito anche a me.
No, he-he makes even less sense to me now than he did before.
No, ha ancora meno senso di prima.
And the world is just making less and less sense, and, like, I don't know what I'm doing at work anymore, but the thing that I need is my anchor.
Le parole perdono... Perdono completamente il loro significato e non so piu' che cosa faccio mentre opero. Ma quello che mi serve...
Then you've less sense than I credit you with.
Allora hai meno buon senso di quello che pensavo avessi.
Makes even less sense in the light of day.
Alla luce del giorno ha ancora meno senso.
What makes even less sense is that 5 minutes later, the signal was bouncing off a tower in Drexel Heights 50 miles away.
Ciò che ha ancora meno senso è che 5 minuti dopo, il segnale rimbalzava da una torre di Drexel Heights a 80 chilometri.
This makes less sense the more I look at it.
Piu' lo guardo e meno ha senso.
Look, is it me or does this make less sense Every time we find something out?
E' una mia impressione o piu' cose scopriamo meno questa storia ha senso?
Everything I find out makes less sense!
Ogni cosa che scopro ha sempre meno senso!
Okay, you're making less sense the more you talk.
Okay... più parla, e meno questa storia ha senso.
Yeah, it makes a lot less sense when you say it out loud.
Si', ha molto meno senso ora che l'hai detto ad alta voce.
It makes even less sense now.
E adesso ne avra' ancora di meno.
We have more degrees but less sense, more knowledge, but less judgment, more experts, yet more problems, more medicine, but less wellness.
2 Abbiamo più istruzione, ma meno buon senso, più conoscenza, ma meno giudizio, più esperienza, e ancor più problemi, più medicine, ma meno benessere.
So when you consider these two facts, it starts to make a little less sense that we have to own one outright.
Quando voi considerate questi due fatti cominciate a capire che ha poco senso possedere per forza un'auto.
It makes less sense that an emotion that was built to prevent me from ingesting poison should predict who I'm going to vote for in the upcoming presidential election.
Ha meno senso che un'emozione costruita per evitare che ingerisca del veleno dovrebbe prevedere chi voterò alle prossime elezioni presidenziali.
2.0802409648895s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?